Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.
de:dokumentation:why:instruktionen_zum_start_von_ubuntu_14.04_lts [2015/03/12 15:32] antoine.sibold |
de:dokumentation:why:instruktionen_zum_start_von_ubuntu_14.04_lts [2015/03/12 16:42] (Version actuelle) antoine.sibold |
||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
====== Instruktionen zum Start von Ubuntu 14.04 LTS ====== | ====== Instruktionen zum Start von Ubuntu 14.04 LTS ====== | ||
- | <note> In Uebersetzung </note> | ||
Sobald Sie Ihren Rechner durch Drücken der Taste **ON/OFF** gestartet haben, erscheint der erste Bildschirm der **Systemeinstellungen** wie weiter unten dargestellt. Bevor Sie jedoch mit der Installation beginnen, verbinden Sie bitte Ihren Computer noch mit dem Internet (direkt mit Kabel oder über Wi-Fi). Falls Sie eine Wi-Fi Verbindung gewählt haben, vergessen Sie nicht das Wi-Fi Chipset einzuschalten. Sie erreichen dies auf dem Laptop W650SZ durch simultanes Drücken der Tasten Fn + F11 (Flugzeugmodus), oder mit der ihrem Modell entsprechenden Prozedur. \\ \\ | Sobald Sie Ihren Rechner durch Drücken der Taste **ON/OFF** gestartet haben, erscheint der erste Bildschirm der **Systemeinstellungen** wie weiter unten dargestellt. Bevor Sie jedoch mit der Installation beginnen, verbinden Sie bitte Ihren Computer noch mit dem Internet (direkt mit Kabel oder über Wi-Fi). Falls Sie eine Wi-Fi Verbindung gewählt haben, vergessen Sie nicht das Wi-Fi Chipset einzuschalten. Sie erreichen dies auf dem Laptop W650SZ durch simultanes Drücken der Tasten Fn + F11 (Flugzeugmodus), oder mit der ihrem Modell entsprechenden Prozedur. \\ \\ | ||
Ligne 17: | Ligne 16: | ||
Im Eingabefeld **Kennwort** schreiben Sie das **Passwort** Ihres Netzes. | Im Eingabefeld **Kennwort** schreiben Sie das **Passwort** Ihres Netzes. | ||
- | Klicken Sie schlussendlich auf die Schaltfläche **Verbinden** um fortzufahren. | + | Klicken Sie schlussendlich auf die Schaltfläche **Verbinden**, und dann **Weiter** um fortzufahren. |
Der nächste Bildschirm wird eine Weltkarte anzeigen wie weiter unten dargestellt. \\ \\ | Der nächste Bildschirm wird eine Weltkarte anzeigen wie weiter unten dargestellt. \\ \\ | ||
Ligne 23: | Ligne 22: | ||
{{http://whyopencomputing.ch/wp-content/uploads/2015/03/Start_2.png?640}} \\ | {{http://whyopencomputing.ch/wp-content/uploads/2015/03/Start_2.png?640}} \\ | ||
- | ** Où êtes vous ? ** \\ \\ | + | ** Wo befinden Sie sich ? ** \\ \\ |
- | Par défaut c'est le fuseau horaire correspondant à la ville de **Zurich** qui est sélectionné. \\ | + | Standardmässig wir die Zeitzone von der Stadt **Zürich** angezeigt. \\ |
- | Si c’est le cas pour vous, vous pouvez poursuivre directement en cliquant sur le bouton **Continuer**. \\ | + | Wenn dies bei Ihnen der Fall ist, können Sie ohne weiteres weiterfahren in dem Sie auf die Schaltfläche **Weiter** klicken. \\ |
- | Si ce n'est pas le cas, cliquez avec votre souris sur la carte géographique jusqu'à ce que le fuseau horaire de **Zurich** apparaisse. \\ | + | Wenn dies für Sie nicht zutrifft, klicken Sie mit Ihrer Maus auf die Weltkarte bis die Zeitzone von **Zürich** erscheint. \\ |
- | Une fois que c'est fait, poursuivez la configuration du système en cliquant sur le bouton **Continuer**. \\ | + | Sobald dies der Fall ist, setzen Sie die Systemeinseillungen fort in dem Sie auf die Schaltfläche **Weiter** klicken. \\ |
- | L'écran suivant va vous permettre de définir la disposition de votre clavier. \\ \\ | + | Der nächste Bildschirm wird Ihnen helfen die Tastaturbelegung festzulegen. \\ \\ |
{{http://whyopencomputing.ch/wp-content/uploads/2015/03/Start_3.png?640}} \\ | {{http://whyopencomputing.ch/wp-content/uploads/2015/03/Start_3.png?640}} \\ | ||
- | ** Disposition du clavier** \\ \\ | + | ** Tastaturbelegung ** \\ \\ |
- | Pour obtenir une configuration de clavier **Suisse-français**, sélectionnez dans la première colonne **Switzerland** et dans la seconde colonne **Switzerland-Français(Suisse)**. \\ | + | Um eine Tastaturbelegung die der **deutschsprachigen Schweiz** entspricht zu definieren, wählen Sie in der ersten Kolonne **Switzerland** und in der zweiten Kolonne ebenfalls **Switzerland**. \\ |
- | Poursuivez ensuite votre configuration du système en cliquant sur le bouton **Continuer**. \\ | + | Setzen Sie die Systemeinstellungen fort in dem Sie auf die Schaltfläche **Weiter** klicken. \\ |
- | L'écran suivant va vous permettre de fournir un certain nombre d'informations permettant à Ubuntu de créer le compte utilisateur principal de votre ordinateur. \\ \\ | + | Der nächste Bildschirm wird Ihnen die Festlegung einiger Informationen welche für Ubuntu zur Erstellung des Hauptbenutzers notwendig sind ermöglichen. \\ \\ |
{{http://whyopencomputing.ch/wp-content/uploads/2015/03/Start_4.png?640}} \\ | {{http://whyopencomputing.ch/wp-content/uploads/2015/03/Start_4.png?640}} \\ | ||
- | ** Qui êtes-vous ?** \\ \\ | + | ** Wer sind Sie?** \\ \\ |
- | Dans le champ de texte **Votre nom :** tapez votre nom complet. \\ | + | Im Textfeld **Ihr Name:** geben Sie Ihren vollständigen Namen ein. \\ |
- | Le champ de texte **Le nom de votre ordinateur :** contient le nom qu'utilisera votre ordinateur pour les terminaux et les réseaux. \\ Ce dernier est directement généré à partir des données du champ **Votre nom :**. Vous pouvez le modifier à votre convenance ou garder le nom proposé. \\ | + | Das Textfeld **Name Ihres Rechners:** enthält der Name der von Ihrem Rechner im Terminal und im Netzwerk verwendet wird. \\ Dieser wird direkt aufgrund der Daten des Feldes **Ihr Name:** generiert. Sie können diesen Namen so behalten oder ihn beliebig ändern. \\ |
- | Le champ de texte **Choisissez un nom d'utilisateur:** contient votre nom d'utilisateur. \\ Ce dernier est directement généré à partir des données du champ **Votre nom :**. Vous pouvez le modifier à votre convenance ou garder le nom proposé. \\ | + | Das Textfeld **Wählen Sie einen Benutzernamen:** enthält Ihren vom Rechner verwendeten Benutzernamen. \\ Dieser wird direkt aufgrund der Daten des Feldes **Ihr Name:** generiert. Sie können diesen Namen so behalten oder ihn beliebig ändern. \\ |
- | Dans le champ de texte **Choisissez un mot de passe :** saisissez le mot de passe que vous avez défini pour votre utilisateur.\\ | + | Im Textfeld **Wählen Sie ein Passwort:** geben Sie das Passwort welches Sie Ihrem Benutzer zuweisen wollen ein.\\ |
- | Dans le champ suivant **Confirmez votre mot de passe :** Saisissez encore une fois le mot de passe du champ précédent. \\ | + | Im nächsten Feld **Passwort wiederholen:** geben Sie nochmals das Passwort welches Sie im vorangehenden Feld eingegeben haben ein. \\ |
- | Si les deux mots de passe saisis correspondent alors une indication de la qualité de votre mot de passe apparaît. \\ | + | Falls beide Passworte identisch sind, erscheint eine Anzeige die die Qualität des Passwortes angibt. \\ |
- | Au bas de l'écran vous pouvez encore choisir le mode de connexion à Ubuntu, | + | Sie können unten auf dem Bildschirm noch den Anmeldemodus zu Ubuntu festlegen |
- | * **Ouvrir la session automatiquement** | + | * **Automatische Anmeldung** |
- | * **Demander mon mot de passe pour ouvrir une session** | + | * **Passwort zum Anmelden abfragen** |
- | en cliquant sur le bouton à option adéquat.\\ | + | in dem Sie die entsprechende Option anklicken. \\ |
- | Finalement il est encore possible de crypter ou non le dossier personnel en cochant la case à cocher en regard de **Chiffrer mon dossier personnel**.\\ | + | Schlussendlich ist es noch möglich seinen persönlichen Ordner zu verschlüsseln, in dem sie ein Häkchen neben **Meine persönlichen Dateien verschlüsseln** setzen. \\ |
- | Poursuivez ensuite votre configuration du système en cliquant sur le bouton **Continuer**. \\ \\ | + | Setzen Sie die Systemeinstellungen fort in dem Sie auf die Schaltfläche **Weiter** klicken. \\ \\ |
{{http://whyopencomputing.ch/wp-content/uploads/2015/03/Start_5.png?640}} \\ | {{http://whyopencomputing.ch/wp-content/uploads/2015/03/Start_5.png?640}} \\ | ||
- | ** Configuration du système** \\ \\ | + | ** Systemeinstellungen** \\ \\ |
- | Lorsque vous voyez cet écran le processus de configuration a démarré. Soyez patient et attendez que l'écran suivant s'affiche. \\ \\ | + | Sobald Sie diesen Bildschirm sehen hat der Vorgang der Systemeinstellungen begonnen. Haben Sie Geduld und warten Sie bis der nächste Bildschirme erscheint. \\ \\ |
{{http://whyopencomputing.ch/wp-content/uploads/2015/03/Start_6.png?640}} \\ | {{http://whyopencomputing.ch/wp-content/uploads/2015/03/Start_6.png?640}} \\ | ||
- | ** Ecran de connexion** \\ \\ | + | ** Anmeldebildschirm** \\ \\ |
- | L'écran de connexion s'affiche si vous l'avez demandé dans l'écran ** Qui êtes-vous ?**. Sinon vous passerez directement à l'écran suivant qui est l'écran de votre Bureau Ubuntu. \\ | + | |
- | Il ne vous reste maintenant plus qu'à saisir le mot de passe que vous avez défini dans l'écran ** Qui êtes-vous ?** et pressez la touche **Enter** de votre clavier. Vous aboutissez alors à l'écran de votre Bureau Ubuntu comme illustré ci-dessous. \\ \\ | + | |
- | {{http://whyopencomputing.ch/wp-content/uploads/2015/02/Demarrage_7.png?800}} \\ | + | Der Anmeldebildschirm erscheint falls Sie dies im Bildschirm **Wer sind Sie?** so verlangt haben. Sonst werden Sie direkt zum nächsten Bildschirm geleitet **Ubuntu Desktop**. \\ |
- | ** Bureau Ubuntu** \\ \\ | + | Geben Sie nun noch das Passwort welches Sie im Bildschirm **Wer sind Sie?** festgelegt haben ein und drücken Sie die **Enter** Taste. Sie werden dann zum Bildschirm **Ubuntu Desktop** weitergeleitet wie weiter unten dargestellt. \\ \\ |
+ | |||
+ | {{http://whyopencomputing.ch/wp-content/uploads/2015/03/Start_7.png?800}} \\ | ||
+ | ** Ubuntu Schreibtisch ** \\ \\ |